Zavrieť

Porady

EURO - zákony, vyhlášky, nariadenia, opatrenia, metodické pokyny

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Zakladám túto tému, aby sme tu mali k dispozícii všetky potrebné predpisy k PRECHODU na EUROMENU.

Prosím ctených kolegov, ktorí sem pridajú PRÍLOHY, ktoré sú len návrhmi, aby ich po schválení vymenili.
Zároveň prosím všetkých členov Porady, aby sem neprikladali ŽIADNE OTÁZKY, nech táto téma ostatne čisto "prílohová".
Usporiadat
VladoaKatka VladoaKatka

VladoaKatka je offline (nepripojený) VladoaKatka

Excise Duty Pozri príspevok
Ja si myslím, že už je to všetkým úplne jasné.
... dobré by bolo...
0 0
Excise Duty Excise Duty

Excise Duty je offline (nepripojený) Excise Duty

ten, čo už nemusí do roboty
Upozorňujem tých členov Porady, ktorí predávajú cigarety alebo majú takýchto klientov na novelu zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov. Túto novelu ešte len dnes podpísal prezident, teda ešte potrvá pár dní, kým to bude uvedené v Zbierke zákonov. Keďže na kontrolných známkach cigariet je uvedená predajná cena cigariet v Sk, táto bude musieť byť uvedená v novej mene, čo v praxi znamená zmenu vzoru kontrolnej známky a stanovenie lehoty dopredaja cigariet označených súčasne platným vzorom kontrolnej známky. Preto pripojujem konkrétne ustanovenie zákona, ktoré bezprostredne súvisí so zavedením eura:


㤠44e


Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. februára 2009


(1) Ak sa má spotrebiteľské balenie cigariet uvádzať do daňového voľného obehu od 1. februára 2009, musí byť označené kontrolnou známkou, na ktorej bude uvedený znak, ktorým je veľké písmeno „B“, označujúci platnosť sadzby dane z cigariet účinnú od 1. februára 2009, pričom registračné odberné číslo a cena cigariet musia byť uvedené v dvoch častiach kontrolnej známky.

(2) Spotrebiteľské balenie cigariet označené kontrolnou známkou podľa predpisov platných pred 1. februárom 2009 je zakázané uvádzať do daňového voľného obehu po 31. januári 2009.

(3) Spotrebiteľské balenie cigariet označené kontrolnou známkou podľa predpisov platných pred 1. februárom 2009 možno predávať, ponúkať na predaj alebo skladovať najneskôr do 30. septembra 2009. Po tomto dátume sa bude takto označené spotrebiteľské balenie cigariet považovať za neoznačené.

(4) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je oprávnená v rámci podnikania predávať spotrebiteľské balenia cigariet, a ktorá skladuje spotrebiteľské balenia cigariet uvedené v odseku 2, ktoré nepredala do 30. septembra 2009, je povinná do 15. októbra 2009 oznámiť písomne alebo elektronicky miestne príslušnému colnému úradu množstvo takto označených spotrebiteľských balení cigariet a zároveň v tejto lehote požiadať miestne príslušný colný úrad o ich zničenie; colný úrad takéto spotrebiteľské balenia cigariet zničí na náklady právnickej osoby alebo fyzickej osoby a o zničení vyhotoví úradný záznam. Ustanovenie § 41 ods. 1 písm. a) sa v prípade postupu podľa tohto odseku nepoužije.“.
0 0
Jana Motyčková Jana Motyčková

Jana Motyčková je offline (nepripojený) Jana Motyčková

Nevie niekto predpis, §, ktorý hovorí ako zaokrúhľovať ceny tovarov pri duálnom zobrazení po 1.1.2009 (cena v € duálne zobrazená v Sk). Jedná sa mi o bežný predávaný tovar a služby, nie poistné, dane a mzdy a pod.
0 0
SAIVI SAIVI

SAIVI je offline (nepripojený) SAIVI

Pohľadávky a záväzky v účtovníctve podnikateľa vs. prechod na euro

http://www.epi.sk/Main/Default.aspx?...920&CatId=4008
0 0
Denda Denda

Denda je offline (nepripojený) Denda

Dávam do pozornosti materiál zo stránky www.drsr.sk, ktorý je priebežne doplňovaný
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Zmena korún na eurá v Obchodnom registri sa zjednotí

Podnikatelia si budú môcť korunový zápis vkladov a imania v Obchodnom registri zmeniť jednoduchšie. "Súd na základe ich súhlasu môže automaticky prepočítať údaje v korunách do meny euro," informoval hovorca Ministerstva spravodlivosti (MS) SR Michal Jurči. Tento postup má od začiatku roka 2009 umožniť novela zákona o obchodom registri, ktorá je momentálne v druhom parlamentnom čítaní.
"Ide o výrazné zjednodušenie. Bude postačovať jednoduchý súhlas podnikateľa a nezáväzný údaj v eurách sa stane záväzným. Po takomto odsúhlasení už nebude potrebné doručovať rozhodnutie a podnikateľ si nájde už záväzný údaj i na internete," vysvetlil minister spravodlivosti Štefan Harabin. Len na doručovaní sa zjednodušeným postupom podľa ministra ušetria približne štyri milióny korún (132.776 eur) a nebudú sa vytvárať zástupy pred obchodnými registrami na súdoch.
Bez súhlasu súdy nemôžu prepočítavať záväzne koruny na eurá. Existuje k tomu už aj judikatúra Európskeho súdneho dvora, spresnil Jurči.


http://www.euromena.sk/aktuality-zme...m=&sto=&page=1
0 0
VladoaKatka VladoaKatka

VladoaKatka je offline (nepripojený) VladoaKatka

Čo obsahuje eurobalík

23.10.2008
Budúci obyvateľ eurozóny je adresátom špeciálnej zásielky, ktorú si začiatkom novembra nájde vo svojej schránke. Okrem stručnej príručky o eure bude obálka obsahovať aj dôležité informácie o eurozóne. Jej členom sa totiž staneme už 1. januára 2009. Pribalená bude tiež eurokalkulačka, ktorá automaticky preráta sumy v korunách na eurá a naopak.
Dôležitá obálka
Odosielateľom eurozásielky je ministerstvo financií, Národná banka Slovenska a Európska komisia. Adresátom sú všetci budúci obyvatelia eurozóny. Na obálke je napísané nielen upozornenie „Dôležité!“, ale aj obsah zásielky.
Príručka o eure
Knižôčka odpovie na otázky čo je euro, prečo ho potrebujeme a aké sú jeho výhody. Dočítate sa tiež o eurozóne a orgánoch Európskej únie. Materiál špeciálne pre Slovensko pripravila Európska komisia.
Informačná brožúra
O eurových platoch a dôchodkoch sa hovorí v eurobrožúre. Odporúča Slovákom, aby boli pri prechode na novú menu obozretní i o tom, ako sú chránení spotrebitelia. Vyobrazené sú tam aj eurové bankovky a mince, ktorými sa platí v krajinách eurozóny.
Eurokalkulačka

Tento pomocník bude dôležitý hlavne v obchodoch. Slúži na to, aby si mohli ľudia rýchlo prerátať sumy z eur na koruny a skontrolovať tak cenovky na výrobkoch. V kalkulačkách je naprogramovaný konverzný kurz 30,126 Sk/€. Pribalený je aj návod na použitie.

zdroj.http://www.euromena.sk/aktuality-co-...m=&sto=&page=1
0 0
ludmilla ludmilla

ludmilla je offline (nepripojený) ludmilla

 

Obsah

[hore]Euro a mzdy, dôchodky, sociálne dávky


24.10.2008 12:02
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky ustanovilo podrobné pravidlá pre duálne zobrazovanie a pre prepočty a zaokrúhľovanie cien, jednotkových cien, platieb a iných hodnôt pri prechode zo slovenskej meny na euro. Vytvotilo tak záväzné pravidlá pre oblasť miezd, platov a ostatného odmeňovania za prácu, pre oblasť cestovných náhrad, oblasť služieb, zamestnanosti, oblasť sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia, pre oblasť sociálnych dávok, dávok sociálnej pomoci, pomoci v hmotnej núdzi a inej sociálnej podpory a pre oblasť sociálnych služieb.
Čo podlieha duálnemu zobrazovaniu

Duálnemu zobrazovaniu podlieha mzda alebo plat, priemerný hodinový zárobok alebo pravdepodobný hodinový zárobok a priemerný mesačný zárobok alebo pravdepodobný mesačný zárobok, náhrada mzdy alebo platu, náhrada za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti mimo pracoviska, náhrada za pohotovosť pri zabezpečovaní opatrení pre obdobie krízovej situácie, náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca, odmena za prácu vykonávanú na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, cestovné náhrady, príspevok a peňažné plnenie v rámci služieb zamestnanosti, ktorými sú príspevok poskytovaný na základe dohody alebo na základe predloženej žiadosti, odmena poskytovaná na základe zmluvy, vrátenie peňažných prostriedkov, ktoré sa poskytli na základe dohody, náhrada časti cestovných výdavkov, odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím vrátane preplatku a nedoplatku a ďalšie oblasti v kompetencii MPSVR SR.

[hore]Dávky sociálneho poistenia


Patria sem aj dávky sociálneho poistenia, ktorými sú nemocenská dávka, dôchodková dávka, úrazová dávka, dávka garančného poistenia, dávka v nezamestnanosti, poistné na sociálne poistenie, ktorým je poistné na nemocenské poistenie, poistné na starobné poistenie, poistné na invalidné poistenie, poistné na úrazové poistenie, poistné na garančné poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti, poistné do rezervného fondu solidarity, príspevok na starobné dôchodkové sporenie, pokuta a penále v oblasti sociálneho poistenia a starobné dôchodkového sporenia.
Štátne sociálne dávky, pomoc v hmotnej núdzi a ďalšie

Vyhláška stanovuje aj prepočet a zaokrúhľovanie životného minima ako spoločensky uznanej minimálnej hranice príjmov fyzickej osoby, pod ktorou nastáva stav jej hmotnej núdze. Ďalej sú to štátne sociálne dávky, ktorými sú prídavky na dieťa a príplatok k prídavku na dieťa, rodičovský príspevok, príspevok pri narodení dieťaťa a príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa, príspevok rodičom, ktorým sa súčasne narodili tri deti alebo viac detí alebo ktorým sa v priebehu dvoch rokov opakovane narodili dvojčatá. Patrí sem aj dávka v hmotnej núdzi a príspevky k dávke v hmotnej núdzi a iné sociálne dávky, ktorými sú náhradné výživné, príspevky na podporu náhradnej starostlivosti o dieťa, dotácia na stravu, dotácia na školské potreby, dotácia na motivačný príspevok a dotácia na výkon osobitného príjemcu, príspevok na pohreb, peňažné platby v oblasti sociálnej pomoci, ktorými sú peňažné príspevky na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia a ďalšie.

[hore]Pred zavedením eura


V období duálneho zobrazovania pred dňom zavedenia eura sa suma mzdy, platu alebo iných plnení poskytovaných v súvislosti s výkonom práce a poskytovaná v slovenských korunách, vo výplatnom doklade zobrazuje aj v eurách. Suma sa po prepočte konverzným kurzom zaokrúhľuje na najbližší eurocent tak, že celkový vypočítaný zvyšok sumy, ktorý je nižší ako polovica jedného eurocenta, sa zaokrúhľuje nadol na najbližší eurocent a celkový vypočítaný zvyšok sumy, ktorý sa rovná polovici alebo je vyšší ako polovica jedného eurocenta, sa zaokrúhľuje nahor na najbližší eurocent.

[hore]Po zavedení eura


V období duálneho zobrazovania odo dňa zavedenia eura sa suma mzdy, platu alebo iných plnení poskytovaných v súvislosti s výkonom práce poskytovaná v eurách, vo výplatnom doklade zobrazuje aj v slovenských korunách. Suma sa po prepočte konverzným kurzom zaokrúhľuje na celé slovenské koruny tak, že celkový vypočítaný zvyšok sumy, ktorý je nižší ako polovica jednej slovenskej koruny, sa zaokrúhľuje nadol na najbližšiu slovenskú korunu a celkový vypočítaný zvyšok sumy, ktorý sa rovná polovici alebo je vyšší ako polovica jednej slovenskej koruny, sa zaokrúhľuje nahor na najbližšiu slovenskú korunu.

[hore]Výplata mzdy, platu


Suma mzdy, platu alebo iných plnení poskytovaných v súvislosti s výkonom práce v slovenských korunách, na ktoré vznikol nárok za mesiac bezprostredne predchádzajúci ku dňu zavedenia eura, ktorá sa má vyplatiť alebo poukázať na určený bankový účet v eurách v období odo dňa zavedenia eura, sa po prepočte konverzným kurzom zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor. Rovnako sa postupuje pri výplate mzdy, platu alebo iného plnenia poskytovaného v súvislosti s výkonom práce, ak nárok v slovenských korunách vznikol v inom období pred dňom zavedenia eura.

[hore]Priemerný zárobok


Suma priemerného hodinového zárobku zistená podľa osobitného predpisu zo mzdy zúčtovanej na výplatu v poslednom štvrťroku pred dňom zavedenia eura v slovenských korunách sa po prepočte konverzným kurzom zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta. Priemerný mesačný zárobok v eurách sa zistí vynásobením priemerného hodinového zárobku a priemerného počtu pracovných hodín pripadajúcich v roku na jeden mesiac podľa týždenného pracovného času zamestnanca. Výsledná suma priemerného mesačného zárobku sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor. Ak v rozhodujúcom období bude zúčtovaná na výplatu mzda alebo časť mzdy, ktorá sa poskytuje za dlhšie obdobie ako kalendárny štvrťrok, pomerná časť mzdy pripadajúca na kalendárny štvrťrok po prepočte konverzným kurzom sa zaokrúhli na najbližší eurocent nahor.

[hore]Sociálna poisťovňa


pripravila pre poberateľov dávok dôchodkového poistenia informáciu o dôchodkoch pri prechode na euro a spôsobe zaokrúhľovania. Na prepočet sumy dôchodku, ktorá bola uznaná v slovenských korunách, sa použije konverzný kurz 30,1260 koruny za 1 euro. Kurz sa použije na prepočet sumy dôchodkov rovnako, ako aj na prepočet akýchkoľvek iných hodnôt vyjadrených v slovenských korunách - potravín, služieb, energií a ďalších. Pri prepočte dôchodkov na eurá dôjde k zníženiu nominálnej sumy dôchodku, ale jeho reálna hodnota sa nezmení práve preto, že aj všetky ostatné finančné operácie sa prerátajú z korún na eurá.

[hore]Zaokrúhľovanie dôchodkov smerom nahor


Dôchodky a ostatné výdavky rozpočtu verejnej správy budú zaokrúhľované vždy smerom nahor v prospech ich poberateľov. Zaokrúhľovať sa budú na desať eurocentov nahor. Uvedený spôsob zaokrúhľovania sa nebude vzťahovať na situácie, keď nárok na dôchodok vznikol pred 1. januárom 2009, no príjemca si dôchodok neprevzal. Takéto dôchodky sa budú zaokrúhľovať na najbližší eurocent nahor a to preto, že ide o výdavok z rozpočtu Sociálnej poisťovne a tá je subjektom verejnej správy. Zaokrúhľovanie na najbližší eurocent nahor bude platiť aj v prípade, ak bude dôchodok poukázaný príjemcovi jednou poštovou poukážkou, pričom pôjde o dôchodok za viac kalendárnych mesiacov.

[hore]Dôchodky po zavedení eura


Ak sa o nároku na dôchodok rozhodne až po zavedení eura a dôchodok bude priznaný spätne od dátumu pred 1. januárom 2009, suma dôchodku sa určí v slovenských korunách. Suma dôchodku patriaca odo dňa priznania dôchodku do 31.12. 2008 (doplatok do dňa zavedenia eura), sa po prepočítaní konverzným kurzom zaokrúhli na najbližší eurocent nahor. Suma dôchodku sa k 1. januáru 2009 prepočíta na 10 eurocentov a doplatok za obdobie po zavedení eura sa určí už zo sumy dôchodku vyjadrenej v eurách.

[hore]Duálne zobrazovanie


O sume vyplácaného dôchodku v korunách a neskôr v eurách bude každý poberateľ dôchodku oboznámený prostredníctvom duálneho zobrazenia sumy dôchodku v slovenských korunách aj v eurách. Takisto tam bude uvedená hodnota konverzného kurzu 30,1260 koruny za euro. S duálnym zobrazovaním začne Sociálna poisťovňa mesiac po určení konverzného kurzu a takto bude suma dôchodku zobrazená až do konca roku 2009. Pri duálnom zobrazovaní sa suma dôchodku do 31. decembra 2008 zaokrúhli na 10 eurocentov nahor. Od 1. januára 2009 sa bude uvádzať suma v eurách a v duálnom zobrazení budú slovenské koruny zaokrúhlené na celú korunu nahor.

[hore]Termíny vyplatenia dôchodkov v januári 2009


K vyplateniu dôchodkov v prvých termínoch splatnosti v mesiaci január 2009 (splatnosti 2., 4. a 6. januára), nedôjde k zmene z dôvodu prechodu koruny na euro. Keďže však dni 4. január a 6. január 2009 pripadnú na dni pracovného pokoja, výplatné termíny budú 5. januára a 7. januára 2009. Ak prijíma dôchodca dôchodok prostredníctvom bankového prevodu na svoj bankový účet, termín prvej splatnosti v januári 2009 (splatnosť 2. januára) bude z dôvodu prechodu na euro posunutý na 5. január 2009.


zdroj:http://www.euromena.sk/aktuality-eur...m=&sto=&page=1
0 0
VladoaKatka VladoaKatka

VladoaKatka je offline (nepripojený) VladoaKatka

niečo pre odľahčenie...

Deti sa o eure dozvedia viac vďaka počítačovej hre

27.10.2008 07:57
Ministerstvo financií SR a Národná banka Slovenska pripravili v rámci kampane pre najmenších novú počítačovú hru. Počítačovú hru nájdete na našej stránke www.euromena.sk.
"Cieľom hry je deti nielen zabaviť, ale najmä priniesť im jednoduchou a zábavnou formou základné informácie o eure. Najúspešnejší hráči budú pravidelne oceňovaní zaujímavými cenami.
Hlavným hrdinom hry je veselý europanáčik, ktorý sprevádza celou kampaňou. Jeho úlohou je absolvovať päť napínavých úrovní, počas ktorých sa hráč krok za krokom zoznamuje s eurovými bankovkami a mincami. Svoje skóre a zároveň aj vedomosti si hráč môže zvýšiť aj v bonusových kolách prostredníctvom správnych odpovedí na základné otázky o eure.
Hoci je hra primárne určená pre najmladších budúcich členov eurozóny, zahrať a niečo nové sa o eure dozvedieť môžu samozrejme všetci.

Zdroj: Euromena, Nový Čas

http://www.eurohra.sk/

http://www.euromena.sk/detsky-kutik/9530s
0 0
jozefIK jozefIK

jozefIK je offline (nepripojený) jozefIK

Dávam do pozornosti - 22.10.2008 vyšiel zákon 397/2008, ktorý v článku IV. novelizuje Zákon č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike.

Zaujímavá časť je napr.:

3. V § 2 ods. 5 prvej vete sa za slovo „eurá“ vkladá slovo „povinnému“ a na konci odseku sa pripája táto veta:
„Jednotkové ceny v eurách možno zaokrúhliť a uvádzať iba s dvoma desatinnými miestami, ak ich prepočet a zaokrúhlenie na dve desatinné miesta sú vykonané v súlade s princípmi pre prípravu na prechod a prechod
zo slovenskej meny na euro; jednotkové ceny v eurách tiež možno uvádzať iba s dvoma desatinnými miestami, ak po ich prepočte podľa konverzného kurzu sa za druhým desatinným miestom po desatinnej čiarke nenachádza
žiadne iné číslo okrem matematicky bezvýznamnej nuly alebo viacerých núl.“.
Vyzerá to tak, že sa upúšťa v niektorých prípadoch od uvádzania jednotkových cien minimálne na 3 desatinné miesta ...
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
NR SR dňa 28.10.2008 schválila Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike.

Zo strany http://www.nrsr.sk/Default.aspx?sid=...obia=4&CPT=743
NZ bol prerokovaný na 28. schôdzi NR SR, uznesenie číslo 1092 zo dňa 28. 10. 2008. NZ postupuje do redakcie.

V zbierke zákonov ešte nevyšiel, je to otázka pár dní, kto si ho však chce už v predstihu pozrieť tu: http://www.nrsr.sk/Default.aspx?sid=...&MasterID=2555 (celkom dole Schválené znenie zákona NRSR743)
0 0
seventeen seventeen

seventeen je offline (nepripojený) seventeen

Vie mi niekto poradiť ako to bude v OF vystavenej po 1.1.2009 v inej mene ako euro a vyčíslením DPH podľa kurzového lístka ECB
? Pokiaľ viem ECB zverejňuje kurzy v daný deň poobede (NBS den dopredu).
Aký kurz použijem, ak vystavým OF v cudzej mene v daný den doobeda?
Zverejňuje ECB kurzy bez ohľadu či ide o víkend alebo sviatok (lebo nie vo všetkých štátoch eurozóny sú rovnaké)?

Dakujem.
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Kuk do zákona v príspevku 92, prečítaš si, že sa bude používať kurz z predchádzajúceho dňa.
0 0
VladoaKatka VladoaKatka

VladoaKatka je offline (nepripojený) VladoaKatka

Môžno, že ste to už uložili do svôjho PC alebo to ani nebudete potrebovať, ... ale jeden nikdy nevie...

Jednoduchý spôsob, ako spätne prerátať aj staršie sumy v korunách na eurá

Na čo je TREND eurokalkulačka:
Stanovený konverzný kurz 30,126 nie je vhodný na prepočty údajov za predchádzajúce obdobia, ba v niektorých prípadoch i za aktuálny rok. Napríklad tržby 30,13 milióna korún za rok 2006 nemali hodnotu milióna eur. Preto treba použiť historické kurzy – platné v danom období.

Eurokalkulačka TRENDU túto možnosť ponúka, a to od roku 2003. Bude potrebná pri prepočte akýchkoľvek starších, pôvodne korunových údajov do eur a ich porovnávaní za viacročné obdobie. V tabuľkách alebo grafoch, v rôznych prezentáciách, článkoch či výročných správach firiem.
  • [hore]Priemerným kurzom


    sa prepočítavajú tokové parametre (za obdobie).
    Napríklad vo firmách sú to:
  • údaje z výsledovky - výnosy, náklady, tržby, hospodársky výsledok
  • objemy nových obchodov
  • údaje o priemernej mzde
    V domácnostiach sú to napríklad:
  • úhrnné ročné alebo priemerné mesačné príjmy
  • výdavky na elektrinu, plyn
  • splátky hypotekárneho úveru Z makroekonomických údajov sa priemerným kurzom prepočítava napríklad hrubý domáci produkt a jeho zložky, vývoz, dovoz, saldo obchodnej bilancie, ale aj rozpočtové príjmy, výdavky a deficit, či priemerná mesačná mzda v hospodárstve.

  • [hore]Koncoročným kurzom


    sa prepočítavajú stavové veličiny (k určitému dátumu).
    Vo firmách:
  • údaje zo súvahy (aktíva, pohľadávky, záväzky, vlastné imanie)
    V domácnostiach:
  • zostatky na vkladových ale i úverových účtoch. Obdobne aj údaje o výške štátneho dlhu ku koncu jednotlivých rokov sa prepočítavajú koncoročným kurzom.

Zdroj.:
http://www.etrend.sk/ekonomika/slove...ka/139123.html
0 0
VladoaKatka VladoaKatka

VladoaKatka je offline (nepripojený) VladoaKatka

Živnostníci, či iní samoplatcovia platiaci preddavky do Sociálnej a zdravotnej poisťovne, by si čo najskôr po Novom roku mali nájsť čas na krátku návštevu banky.

Euro sa blíži. Nie všetko za vás vyriešia banky

http://www.euromena.sk/aktuality-eur...ky/1611s11250c
0 0
seventeen seventeen

seventeen je offline (nepripojený) seventeen

Rozalka Pozri príspevok
Kuk do zákona v príspevku 92, prečítaš si, že sa bude používať kurz z predchádzajúceho dňa.
Dakujem za radu, nariadenie NRSR tlač 743 mi ujasnila, ktorý kurz použijeme, avšak stale nie to, ktoré sviatky ECB akceptuje, resp. kedy nevyhlasuje denné kurzy (okrem vikendu).
V nariadení ECB 2157/1999 je zoznam sviatkov ktoré ECB dodržiava, avšak po spätnom kontrolovaní rokov 2004-2008 som zistila, že napriek niektorým sivatkom z tohto zoznamu ECB kurz vydala.
ujasnite mi to prosim, dakujem.
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Prezident SR podpísal zákony11. november 2008

Prezident Slovenskej republiky Ivan Gašparovič podľa čl. 102 ods. 1 písm. f) Ústavy Slovenskej republiky podpísal tieto zákony:

1. Zákon z 24. októbra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady SR č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
2. Zákon z 24. októbra 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony Ministerstva vnútra SR v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike
3. Zákon z 28. októbra 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva financií SR v súvislosti zo zavedením meny euro v Slovenskej republike
4. Zákon z 29. októbra 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v oblasti obrany v súvislosti zo zavedením meny euro v Slovenskej republike
5. Zákon z 30. októbra 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR v súvislosti zo zavedením meny euro v Slovenskej republike
6. Zákon z 30. októbra 2008, ktorým sa menia niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva zdravotníctva SR v súvislosti so zavedením meny euro
7. Zákon z 5. novembra 2008, ktorým sa menia niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva školstva Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike
8. Zákon z 5. novembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) v znení neskorších predpisov
9. Zákon zo 6. novembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
0 0
Excise Duty Excise Duty

Excise Duty je offline (nepripojený) Excise Duty

ten, čo už nemusí do roboty
Ak pôjdete na poštu, vyzdvihnite si tam časopis „Poštové zvesti č. 2“, je tam kopa cenných rád, ako postupovať s poštovými poukážkami, o rôznych tlačivách a mnohé ďalšie cenné informácie týkajúce sa prechodu na euro. Sú tam aj farebné vzory poštových známok v rôznych nominálnych hodnotách (od 0,01 až po 1,33 €) a tabuľkový prehľad o použití príslušnej nominálnej hodnoty podľa druhu zásielky. Rovnako sú tam vyobrazené i farebné vzory nových kolkov. Mnohé podrobnosti nájdete aj na stránke http://www.posta.sk/.
0 0
ludmilla ludmilla

ludmilla je offline (nepripojený) ludmilla

Info o trvalých príkazoch:

Podnikatelia, ktorí platia odvody prostredníctvom trvalých bankových príkazov, by v závere roka nemali zabudnúť na ich zmenu. Banky síce prepočítajú všetky zadané platby automaticky zo slovenských korún na eurá ale podľa matematických pravidiel. V prípade odvodov na sociálne a zdravotné poistenie sa však pri prepočte súm uplatňuje princíp zaokrúhlenia v prospech platiteľa, to znamená na najbližší eurocent smerom nadol. Platitelia by tak mali mierne znížiť výšku platby, ktorú odvedú zo svojho účtu. Na túto zmenu upozorňuje prostredníctvom svojej internetovej stránky Sociálna poisťovňa (SP).

Platbu odvodov na základe trvalého príkazu, ktorý preráta banka zo slovenských korún na eurá, odporúča klientom skontrolovať aj Všeobecná zdravotná poisťovňa (VšZP). Ako ďalej pre agentúru SITA doplnila jej hovorkyňa Petra Balážová, klienti by si mali prípadne sumu na trvalom príkaze upraviť podľa zákonných pravidiel. "Výška minimálnych a maximálnych odvodov v eurách bude zverejnená na webovej stránke VšZP, takže ak platí SZČO minimálne poistné, je možné si platbu prekontrolovať priamo na stránke," uviedla Balážová.

Podľa informácii zverejnených SP je poistné za december tohto roka pre samostatne zárobkovo činnú osobu (SZČO) splatné do 8. januára 2009. "Pokiaľ poistné za december 2008 platí SZČO v eurách, celkovú sumu poistného prepočíta na eurá konverzným kurzom 30,1260 SKK/EUR a zaokrúhli na celé eurocenty nadol,“ dodáva SP. Napríklad ak živnostník platí poistné v celkovej sume 2 686 Sk mesačne, tak za december 2008 zaplatí v januári poistné v sume 89,15 eur.

Po novom roku však platiteľov poistného na sociálne poistenie čaká aj ďalšia zmena. Tá sa týka výpočtu poistného za obdobie od januára do 30. júna 2009. Sumu poistného už v eurách SZČO zistí tak, že vymeriavací základ určený v slovenských korunách, z ktorého platí poistné za obdobie od 1. júla 2008 do 31. decembra 2008, prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na celé eurocenty nahor. Z takto prepočítaného vymeriavacieho základu vypočíta podľa platných sadzieb jednotlivé sumy poistného, ktoré následne zaokrúhli na desať eurocentov nadol. "Zdôrazňujeme, že výpočet sumy poistného od 1. januára 2009 za toto obdobie začína od prepočtu vymeriavacieho základu na eurá a je rozdielny od výpočtu sumy poistného za kalendárny mesiac december 2008 a predchádzajúce,“ informuje SP. Od nového roku sprístupní poisťovňa na svojej webovej stránke aj kalkulačky, ktoré uľahčia tieto prepočty.


Zdroj: Webnoviny
0 0
ludmilla ludmilla

ludmilla je offline (nepripojený) ludmilla

Vymeriavacie základy (minimálny a maximálny) na platenie poistného za obdobie od 1.1.2009


V súvislosti so zavedením meny euro a so zmenou minimálnej mzdy od 1. januára 2009, uvádzame:
Vymeriavací základ mesačne najmenej (minimálny)

Od 1. januára 2009 sa v dôsledku zmeny minimálnej mzdy mení aj výška vymeriavacieho základu mesačne najmenej. Dňa 1. novembra 2008 bolo v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, v čiastke číslo 156, uverejnené nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 422/2008 Z. z., ktorým sa ustanovuje suma minimálnej mzdy (ďalej len „nariadenie vlády“), ktoré nadobúda účinnosť 1. januára 2009.
Podľa § 1 nariadenia vlády sa suma minimálnej mzdy ustanovuje na
  1. 295,50 eura za mesiac pre zamestnanca odmeňovaného mesačnou mzdou,
  2. 1,698 eura za každú hodinu odpracovanú zamestnancom.
Sumy poistného na jednotlivé druhy sociálneho poistenia sa určujú percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu dosiahnutého v rozhodujúcom období (ďalej len „vymeriavací základ“). Jednotlivé sumy poistného na sociálne poistenie sa zaokrúhľujú na desať eurocentov nadol. Vymeriavací základ je mesačne najmenej vo výške minimálnej mzdy zamestnancov v pracovnom pomere odmeňovaných mesačnou mzdou, ktorá platí k prvému dňu kalendárneho mesiaca, za ktorý sa platí poistné na sociálne poistenie (§ 129 a § 138 ods. 9 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení účinnom od 1 . januára 2009).
Zamestnanec, povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba, dobrovoľne nemocensky poistená osoba, dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba a dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti, ktorých vymeriavací základ je za obdobie do 31. decembra 2008 mesačne v sume 8 100 SKK (268,87 EUR), alebo ktorých vymeriavací základ po prepočítaní na eurá so zaokrúhlením na celé eurocenty nahor je v sume nižšej ako ustanovená suma minimálnej mzdy 295,50 EUR, sú povinní platiť poistné na jednotlivé druhy sociálneho poistenia v sumách určených percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu 295,50 EUR, a to prvý krát za kalendárny mesiac január 2009 nasledovne:
Zamestnanec

  • na nemocenské poistenie 1,4 % v sume 4,10 EUR mesačne,
  • na starobné poistenie 4 % v sume 11,80 EUR mesačne,
  • na invalidné poistenie 3 % v sume 8,80 EUR mesačne,
  • na poistenie v nezamestnanosti 1 % v sume 2,90 EUR mesačne,
    t. j. poistné v celkovej sume 27,60 EUR mesačne.
Zamestnávateľ

  • na nemocenské poistenie 1,4 % v sume 4,10 EUR,
  • na starobné poistenie 14 % v sume 41,30 EUR,
  • na invalidné poistenie 3 % v sume 8,80 EUR,
  • na poistenie v nezamestnanosti 1 % v sume 2,90 EUR,
  • na garančné poistenie 0,25 % v sume 0,70 EUR,
  • na úrazové poistenie 0,8 % v sume 2,30 EUR,
  • do rezervného fondu solidarity 4,75 % v sume 14,00 EUR,
    t. j. poistné v celkovej sume 74,10 EUR.
Povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba

  • na nemocenské poistenie 4,4 % v sume 13,00 EUR mesačne,
  • na starobné poistenie 18 % v sume 53,10 EUR mesačne,
  • na invalidné poistenie 6 % v sume 17,70 EUR mesačne,
  • do rezervného fondu solidarity 4, 75 % v sume 14,00 EUR mesačne,
    t. j. poistné v celkovej sume 97,80 EUR mesačne.
Dobrovoľne nemocensky poistená osoba

  • na nemocenské poistenie 4,4 % v sume 13,00 EUR mesačne.
Dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba

  • na starobné poistenie 18 % v sume 53,10 EUR mesačne,
  • na invalidné poistenie 6 % v sume 17,70 EUR mesačne,
  • do rezervného fondu solidarity 4,75 % v sume 14,00 EUR mesačne,
    t. j. poistné v celkovej sume 84,80 EUR mesačne.
Dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti

  • na poistenie v nezamestnanosti 2 % v sume 5,90 EUR mesačne.
Vymeriavací základ mesačne najviac (maximálny)

Podľa § 16 ods. 1 zákona č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa evidované alebo vykazované údaje o peňažných sumách, ktoré sú vyjadrené v slovenskej mene a ktoré sa vzťahujú na obdobie predo dňom zavedenia eura, na účely ich využívania po prechode na euro prepočítavajú zo slovenskej meny na eurá podľa konverzného kurzu, ak osobitný predpis neustanovuje inak. Podľa § 138 ods. 25 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení účinnom od 1. januára 2009 sa vymeriavací základ zaokrúhľuje na celé eurocenty nahor.
Vymeriavací základ v úhrne mesačne najviac určený v slovenskej mene na obdobie od 1. júla 2008 do 30. júna 2009, sa za obdobie od 1. januára 2009 prepočíta na eurá nasledovne:
  • vymeriavací základ v úhrne mesačne najviac na platenie poistného na nemocenské poistenie a na platenie poistného na garančné poistenie v sume 30 219 SKK : konverzný kurz v hodnote 30,1260 SKK/EUR = 1 003,087 EUR = po zaokrúhlení na celé eurocenty nahor =1 003,09 EUR,
  • vymeriavací základ na platenie poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie, poistného na poistenie v nezamestnanosti a poistného do rezervnéhvo fondu solidarity v sume 80 584 SKK : konverzný kurz v hodnote 30,1260 SKK/EUR= 2 674,8987 EUR = po zaokrúhlení na celé eurocenty nahor = 2 674,90 EUR.
Zamestnanec, povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba, dobrovoľne nemocensky poistená osoba, dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba a dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti, ktorých skutočný vymeriavací základ je za obdobie do 31. decembra 2008 mesačne v sume vyššej ako 30 219 SKK, resp. 80 584 SKK, a teda za obdobie do 31. decembra 2008 platili poistné na sociálne poistenie z vymeriavacieho základu mesačne najviac, sú povinní platiť poistné na jednotlivé druhy sociálneho poistenia v sumách určených percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu mesačne najviac, prepočítaného na eurá konverzným kurzom so zaokrúhlením na celé eurocenty nahor v sume 1 003,09 EUR resp. 2 674,90 EUR, a to prvý krát za kalendárny mesiac január 2009 nasledovne:
Zamestnanec

  • na nemocenské poistenie 1,4 % v sume 14,00 EUR mesačne,
  • na starobné poistenie 4 % v sume 106,90 EUR mesačne,
  • na invalidné poistenie 3 % v sume 80,20 EUR mesačne,
  • na poistenie v nezamestnanosti 1 % v sume 26,70 EUR mesačne,
    t. j. poistné v celkovej sume 227,80 EUR mesačne.
Zamestnávateľ

  • na nemocenské poistenie 1,4 % v sume 14,00 EUR,
  • na starobné poistenie 14 % v sume 374,40 EUR,
  • na invalidné poistenie 3 % v sume 80,20 EUR,
  • na poistenie v nezamestnanosti 1 % v sume 26,70 EUR,
  • na garančné poistenie 0,25 % v sume 2,50 EUR,
  • do rezervného fondu solidarity 4,75 % v sume 127,00 EUR,
    t. j. poistné v celkovej sume 624,80 EUR ( vymeriavací základ na platenie poistného na úrazové poistenie zamestnávateľom nie je obmedzený najvyššou výškou. K poistnému v celkovej sume je potrebné pripočítať sumu poistného na úrazové poistenie, ktorého sadzba je 0,8 %).
Povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba

  • na nemocenské poistenie 4,4 % v sume 44,10 EUR mesačne,
  • na starobné poistenie 18 % v sume 481,40 EUR mesačne,
  • na invalidné poistenie 6 % v sume 160,40 EUR mesačne,
  • do rezervného fondu solidarity 4, 75 % v sume 127,00 EUR mesačne,
    t. j. poistné v celkovej sume 812,90 EUR mesačne.
Dobrovoľne nemocensky poistená osoba

  • na nemocenské poistenie 4,4 % v sume 44,10 EUR mesačne.
Dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba

  • na starobné poistenie 18 % v sume 481,40 EUR mesačne,
  • na invalidné poistenie 6 % v sume 160,40 EUR mesačne,
  • do rezervného fondu solidarity 4,75 % v sume 127,00 EUR mesačne,
    t. j. poistné v celkovej sume 768,80 EUR mesačne.
Dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti

  • na poistenie v nezamestnanosti 2 % v sume 53,40 EUR mesačne

Zdroj:http://www.socpoist.sk/aktuality-vym...09/1755s20035c
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať