...no ja by som s tebou nesúhlasila....čo sa týka "ô",vyslovovať "stol, stól, koň-kóň len preto, aby to súzvučilo so stoličkou či koňom,sa mi vidí násilné, tak isto používanie ypsilonu-ktorý treba vedieť vyslovovať a tým určiť význam slova...ypsilon sa spravidla píše v predpone "vy-vydať, vykloniť ap, teda v slovách odvodených od slovného základu, takže tam je na mieste, no a tých pár slovies,napr:vidieť,podst. mien -vír (vzdušný),vidlička- to nás predsa nemôže zaťažiť.....double w-teda dvojité "v" mi nechýba,má zvláštnu výslovnosť a slová, v ktorých by sme ho mohli použiť, v slovenskom jazyku nemáme...polština je odlišná od slovenčiny,tak isto má znaky, ktoré my nemáme a nevedeli by sme ich použiť...dokonca sa inak a omnoho ťažšie čítajú a odlišne píšu...
...čo sa týka predložiek "z, s", používajú sa v skloňovaní podstatných mien- 2.p.zo školy(idem domov)--- (ťažko sa vysloví so školy idem domov),alebo 7.p. s (kým, čím)--stretol som sa s priateľom (alebo z priateľom?..nie!)..takže jednoznačne vyhovuje a odlišuje...
...dodám ešte k mäkčeňom...krajšie by znelo "datelina", ako ďatelina?...či napríklad "mäso"-by bolo krajšie ako maso,či meso?..hádam nie!...o ostatných sa nebudem rozširovať, vyslov si slovo v správnom tvare a prerob ho potom na tvoj obraz...
..jazyky národov sa dajú porovnať podľa používaných znakov, pretože každý má svoje špecifiká,vytvoril si ich národ,ľudia, svojou bežnou komunikáciou a každý národ, tak ako Slováci, má svoju oblasť, kde sa hovorí spisovne,napr. stredné Slovensko, Martin, ale aj kde sa hovorí nárečove- východ...presne tak Poliaci v okolí Waršavy hovoria inak, ako napríklad v Rzesowe, na Mazurách...
...no a ak si sa niekedy učila angličtinu, tak buď rada, že slovenské slová majú v zásade len jeden význam,pretože anglické majú nespočetne veľa významov pre jedno slovo a ide skutočne o rýchlosť myslenia, aby si si vedela preložiť správny význam a netrepla v odpovedi kravinu...
...takže ja som so slovenským jazykom spokojná a pokiaľ ty chceš byť novodobým priekopníkom a zaviesť svoje predstavy do jazyka, si tu na nesprávnom mieste, to treba podať návrh na úpravu jazyka do jazykovedného ústavu, do parlamentu a neviem, ešte kde a možno pochopíš, že je jednoduchšie mať to, v čom nám huba narástla a nevymýšlať....
..ja asi toľko...samozrejme, nemusíš so mnou súhlasiť,ale skúsiť to môžeš...
..predpokladám, že v tvojom príspevku nešlo o to, aby si urážala Hattalu či iného národovca....
...a nehanbím sa doplniť, že pokiaľ ideš písať takúto tému o jazyku, bolo by správne si naštudovať gramatiku a písať spisovne, teda bez chýb..lebo zatiaľ u nás pravidlá slovenského jazyka platia zákonne...
Naposledy upravil pepsikova : 29.08.11 at 10:20