Zavrieť

Porady

Obchodovanie s Nemeckom

Slov. s.r.o. začala na základe zmluvy spolupracovať s nemeckou firmou/ robia pre nich stavebne prace v Nemecku/ Slovenska firma vystavuje fakturu bez dph na nemecku firmu. Teraz vsak danovy poradca z Nemecka žiada dodať:
Freistellungsbescheinigung zum Steuerabzug bei Bauleistungen / preložila som si to ako "Potvrdenie o prepustenie do voľného obehu k odpočtu dane pri stavebných dodávkach"/, vraj by to slov.firme mal vydať daňový úrad. Má niekto s týmto skúsennosti a ako o to požiadať, je na to nejaké tlačivo?
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    lorelei je offline (nepripojený) lorelei

    lorelei
    Nerobim so stavebnou firmou,ale na zaklade zivnosti u nas, mu DU vyda potvrdenie, ze je platca DPH, a v ramci EU sme od DPH oslobodeni.Ak je nemecka firma tiez platca u nich.Ak by nebol, do ceny si ma nasa firma zaratat aj DPH, ktoru u nas odvadza.

    beatar je offline (nepripojený) beatar

    beatar
    Firma v Nemecku je platcom dph, to vsetko je v poriadku - registráciu na dph sme im tiež dali, maju uvedené i IČ DPH, ale aj tak pýtajú nejaký papier z daňového úradu s presne horeuvedeným názvom.

    lorelei je offline (nepripojený) lorelei

    lorelei
    je to potvrdenie o oslobodeni k odpoctu dane pri stavebnych pracach.......v preklade, ja vybavujem taketo veci tiez v nemecku pre nas, tiez sa ale ucim s tymi ich zakonmi, a castokrat oni sami nevedia o ich zakonoch, tak sa nedaj odbit, a skus ich o tom presvedcit, ze to je to

    lorelei je offline (nepripojený) lorelei

    lorelei
    beatar Pozri príspevok
    dakujem za pomoc, dúfam, že ich presvedčím
    Ak nie, tak tu mas adresu na dan. urad v nemecku - na ziadanie o vratenie dani, tam su ochotni ludia a vysvetlia ti, co tym basnik myslel.

    Bundeszentralamt für Steuern
    Passower Chaussee 3b
    16303 Schwedt / Oder
    Tel. 0228 / 406-0
    Fax. 0228/ 406-4722
    poststelle-schwedt@bzst.bund.de

    Vela stastia.

    Obchodovanie s Nemeckom

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.