Zavrieť

Porady

Platba za tovar dovezený z Číny

Dobrý deň, chcel by som dovážať tovar z Číny, ale jedna vec mi nie je stále jasná. Oni chcú platbu vopred, ale ja také veľké riziko podstúpiť nemôžem, pretože ide o dosť veľkú sumu. Vedel by mi niekto poradiť? Zatiaľ najlepším spôsobom sa mi zdá dokumentárny akreditív, ale nemám s tým žiadne skúsenosti. Rád by som sa dozvedel viac o tejto možnosti platenia. Čo to stojí, aké doklady na to potrebujem predložiť atď. Resp. či ho vždy vybavuje kupujúci alebo môže ho mať zriadený aj predávajúci?

Za odpovede vopred moc ďakujem. Majte sa.
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    bonares je offline (nepripojený) bonares

    bonares
    Požadovanie platby vopred je typické pre každého dodávateľa (predovšetkým čínskeho) hlavne ak ide o prvé obchodné prípady s novým odberateľom.
    Všetky otázky týkajúce sa dokumentárneho akreditívu Vám zodpovie Vaša banka. Teda minimálne otázku týkajúcu sa poplatkov.
    V princípe ide o to, že Vaša protistrana (predávajúca čínska strana) obdrží platbu-finančné prostriedky až po splnení podmienok, ktoré Vy stanovíte v akreditíve.
    Ale detaily si určite preberte s bankou, v ktorej máte účet, prípadne aj v inej banke.
    Naposledy upravil bonares : 15.08.08 at 12:34

    kamowski je offline (nepripojený) kamowski

    kamowski
    Tiež mám tento problém. Dodávateľovi z Číny som navrhol platbu cez dokumentárny akreditív (naštudoval som si ako to funguje a máoznačenie L/C letter of credit)
    On to však nechce akceptovať a navrhuje T/T, poprípade kombinované s B/L.
    Tak som požiadal strýka "Google" o pomoc a zistil som, že to T/T bude asi platba vopred a to B/L by malo byť čosi ako "po potvrdení o prijatí tovaru na loď"
    Bolo to však v pre mňa nie celkom zrozumiteľnom (ang) jazyku, tak vás chcem požiadať o presnejšie vysvetlenie týchto dvoch skratiek T/T a B/L a aké s tým máte skúsenosti.
    Ďakujem

    barancik je offline (nepripojený) barancik

    barancik
    T/T = bezhotovostný prevod
    B/L = nákladný list (konosament)
    to však nerieši záruku, že ozaj dostanete deklarovaný tovar čo do kvality alebo množstva druhu podľa objednávky. Na to sú iné "páky", napríklad rôzne osvedčenie o kontrole nezávislou organizáciou (o.i. SGS a pod.). Ak partner z Číny ešte nie je preverený z predchádzajúcich dodávok, silno odporúčam dokumentárny akredtiv, v ktorom budú jasne definované dokumenty (teda vaše záruky) a po predložení ktorých bude platba uvoľnená. Banky sú síce ústretové v otázkach priebehu platieb, termínov a pod., ale sotva budú oficiálne odporúčať aké doklady sa majú pre uvoľnenie platby predložiť. Toto riziko je na samotnom dovozcovi a v konečnom dôsledku zdražuje celú transakciou. Sú teda dve možnosti - zaplatiť vopred prevodom (T/T) sumu podľa odfaxovaného nákladného listu (B/L) a čakať čo dostanete - a zarobiť alebo prerobiť - alebo trvať na platbe s maximálnou zárukou (L/C akredidív), alebo navrhnúť menej prísny a lacnejší spôsob COD (cash on delivery = dobierka) s vopred stanovenými podmienkami (čo však asi nebude možné keď ste sa ešte navzájom "neoťukali"

    kamowski je offline (nepripojený) kamowski

    kamowski
    Ďakujem za odpoveď.
    Už som písal žiadosť na Slovenský konzulát v Číne o overenie ale ešte nič neprišlo.
    Akurát si vymieňame "ľúbostné emaily". Už to dnes vyzeralo všelijak, slnečno, zamračené aj búrka ale nakoniec sa vyjasnilo. Namietal, že ide o nízku sumu (cca5800 USD) ale nakoniec "pre tentokrát, prvý a posledný krát" pristal na L/C aj pri tejto sume.
    Som spokojný, bol to ťažký pôrod.
    51 emailov od 8.9.2009 !!!

    o 40 min
    Zabil ma
    Navrhol prepravu do Hamburgu "for free"
    Zajtra si to prediskutujeme, či som ho správne pochopil. UFF!!!
    Naposledy upravil kamowski : 04.05.10 at 11:12

    profesional je offline (nepripojený) profesional

    Ak chcem robit veci lepsie, musim ich robit uplne inak. Ten kto ma pozna vie, ze ja a konvencne myslenie nejdeme prilis dohromady. ...viac profesional
    ...len velmi lado cinanov pristupi na dokumentarny akreditiv.. a to dokonca aj z radov stabilnych a serioznych dodavatelov..

    barancik je offline (nepripojený) barancik

    barancik
    No najlepšie by bolo, keby jasne definoval dodaciu doložku podľa INCOTERMS, aby náhodou to "free = bezplatne" nebolo FOB (free on board), čo by znamenalo, že by ste znášali náklady na dopravu do Hamburgu

    kamowski Pozri príspevok
    Ďakujem za odpoveď.
    Už som písal žiadosť na Slovenský konzulát v Číne o overenie ale ešte nič neprišlo.
    Akurát si vymieňame "ľúbostné emaily". Už to dnes vyzeralo všelijak, slnečno, zamračené aj búrka ale nakoniec sa vyjasnilo. Namietal, že ide o nízku sumu (cca5800 USD) ale nakoniec "pre tentokrát, prvý a posledný krát" pristal na L/C aj pri tejto sume.
    Som spokojný, bol to ťažký pôrod.
    51 emailov od 8.9.2009 !!!

    o 40 min
    Zabil ma
    Navrhol prepravu do Hamburgu "for free"
    Zajtra si to prediskutujeme, či som ho správne pochopil. UFF!!!

    kamowski je offline (nepripojený) kamowski

    kamowski
    No veď práve tým ma zabil, som v jednaní s jednou prepravnou spoločnosťou, ktorá mi mala tovar (FOB) dopraviť z Číny až domov.
    No počkajme do zajtra. Ale úprimne, bolo by to "milé".
    Možno som prehnane nedôverčivý ale niečo sa mi nezdá.
    Naposledy upravil kamowski : 04.05.10 at 15:22

    barancik je offline (nepripojený) barancik

    barancik
    Podľa všetkého je vaša nedôverčivosť úplne namieste, pretože toto je ak nie podozrivé, tak veľmi divné. Ponúkate mu Mercedes a on chce Trabant. Ak to berieme z praktického hľadiska, váš špeditér by dostal od vás inštrukcie na fyzickú kontrolu naloďovaného tovaru, minimálne na náhodnú kontrolu (napríklad aby všetky topánky neboli ľavé). Tak buď sa chce "zbaviť" tovaru s dobrým alebo zlým úmyslom a chce silou mocou získať "čisté" dokumenty pred vašou kontrolou (prevzatím) tovaru a predložiť ich ako také banke, ktorá by musela uvoľniť peniaze viazané podmienkami akreditívu a vy by ste dostali buď tovar O.K alebo reklamovať dodávku a naťahovať sa po arbitrážnych súdoch (nespomínam podrobnejšie stratený, čas nervy a peniaze), alebo chce dať zarobiť svojmu dopravcovi keď sú v cene už zarátané náklady na dopravu. Alebo má problémy znížiť celkovú cenu o náklady na dopravu, v prípade že by vám mal dodať tovar na parite FOB?!..... zdá sa, že tu ozaj čosi neladí, resp. malo by sa vyjasniť


    kamowski Pozri príspevok
    No veď práve tým ma zabil, som v jednaní s jednou prepravnou spoločnosťou, ktorá mi mala tovar (FOB) dopraviť z Číny až domov.
    No počkajme do zajtra. Ale úprimne, bolo by to "milé".
    Možno som prehnane nedôverčivý ale niečo sa mi nezdá.

    kamowski je offline (nepripojený) kamowski

    kamowski
    Bol som si to overiť na špedícii. Dôrazne ma od toho odrádzali. V skratke to funguje asi takto:
    Dodávateľ mi to síce pošle "zadarmo" do EU prístavu ale tam sa to musí "uvoľniť". Dodávateľ však tomu, kto to uvoľňuje vyúčtoval prepravu do EU a ten to samozrejme vyúčtuje mojej špedícii, ktorá má tovar dopraviť ku mne no a tá to samozrejme musí vyúčtovať mne a tak to vyjde o dosť drahšie, ako by to prebrala a dopravila priamo z Číny. Takže to beriem ako snahu o podraz a bez ohľadu na jeho ubezpečovanie o "viere v rozvoj našich obchodných vzťahov" našu konverzáciu ukončím . Jedno ma však potešuje, ich je niekoľko sto miliónov, nás oveľa menej, moja šanca kúpiť to od iného, je omnoho väčšia ako jeho, predať to inému.

    kamowski je offline (nepripojený) kamowski

    kamowski
    V tejto súvislosti sa chcem ešte opýtať:
    Moja objednávka je v sume okolo 6000 USD, zasielate pri takej sume dodávateľovi kúpno-predajnú zmluvu alebo on vám alebo sa tovar dodá len na základe objednávky?
    Ďakujem

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.