LEZIONE OTTAVA / seconda parte
VOCABOLI:
qualcosa = qualche cosa................niečo
grave.........................................vá ny-a
un po´= un poco...........................trochu
raffreddato-a...............................prechladnutý-á
pigro-a........................................lenivý-á
diverso-a da.................................odlišný-á od
pure............................................ti ež / viac sa používa anche
l´anno.........................................ro k
occupato-a..................................zaneprázdnený-á
impegnato-a/ impeňáto...................zaneprázdnený-á
presso.........................................u
la ditta........................................firma
l´economia / ekonomíja...................ekonomika
il commercio/ commérčo..................obchod
mica ...........................................vôbec nie
facile / fáčile.................................ľahký-á / napr. úloha
qualche volta /kualke volta..............niekedy
difficile / diffíčile............................ťažký-á /
per fortuna...................................našťas tie
durare.........................................trv ať /
solo = soltanto .............................len
il complimento...............................poklona
l´augurio /m.r./.............................prianie
il dolce / dólče..............................sladký zákusok
dolce..........................................sla dký-á / la dolce vitta - sladký život
GRAMATIKA: Zvratné slovesá: v prítomnom čase
neurčitok : CHIAMARE - volať, menovať.....
CHIAMARSI.......volať sa
1. mi chiamo ......volám sa
2. ti chiami.........voláš sa
3. si chiama........volá sa
množné číslo:
1. ci chiamiamo ........voláme sa
2. vi chiamate...........voláte sa
3. si chiamano...........volajú sa
LAVARE.....umyť,umývať / LAVARSI.....umyť sa, umývať sa
1. mi lavo
2. ti lavi
3. si lava
1. ci laviamo
2. vi lavate
3. si lavano
POZOR NA PRÍZVUK v 3 osobe množného čísla - je vždy na prvej slabike SI LÁVANO
[B]NEPRAVIDELNE časované sloveso: DARE......dať,dávať.....
1. io dó / dám
2. tu dai / dáš
3. lui, lei dá / dá
1. noi diamo / dáme
2. voi date / dáte
3. loro danno / dajú
Článok /
GUIDO E PAOLO
Guido non ama troppo il lavoro. É contento quando non fa niente. Non ha voglia di lavorare perché quando lavora / che strano! / é subito stanco. Non fa dello sport perché anche l´attivita sportiva é faticosa. Non é capace di fare niente di utile. É felice quando arrivano il sabato o la domenica ed é triste quando comincia la settimana. E oggi é proprio lunedi mattina.
GUIDO: stamattina sono davvero stanco. Forse sono malato. Ecco che cosa faccio! Prendo un té caldo con il limone, un´aspirina e resto a letto. A casa di Guido suona il telefono.
Guido: pronto - chi parla?
Paolo: sono Paolo, Guido, che cosa fai? Perché non sei al lavoro? Noi siamo giá tutti qui.
Guido: ciao Paolo, oggi resto a casa, sono malato.
Paolo: é qualcosa di grave / niečo vážneho?
Guido: no, non é niente di grave, sono soltanto un po´raffreddato.
Paolo: ma sei davvero malato? non sei piuttosto pigro?
Paolo é diverso da Guido: studia e lavora volentieri. Ama pure la musica, i libri e lo sport. Purtroppo in questi ultimi anni non ha molto tempo libero per ascoltare la musica e per fare dello spot. É molto occupato. Molto studia.
príjemné študovanie