Zavrieť

Porady

Slovenčina, skutočne najťažší jazyk? - 2.časť

posledný svojho druhu
Vzhľadom na to, že pôvodná téma Slovencina, skutocne najtazsi jazyk? bola "vyriešená" (to teda neviem ako) a tým pádom aj zatvorená skôr, ako som sa k nej dostal, a tým pádom som nemal možnosť vyjadriť svoj názor, zakladám toto pokračovanie.

Nakoľko sme (takmer) všetci Slováci, chápem, že je to dosť citlivá téma. S textom v pôvodnej téme čiastočne súhlasím, čiastočne nie (a čiastočne som sa zdržal hlasovania). Je napísaný dosť surovo, ale v niektorých smeroch má pravdu. Podľa mňa, tak ako sa novelizujú novelizované novely novelizovaných noviel zákonov, by už mohol nastať čas, aby sa novelizovala aj spisovná slovenčina. Miestami akosi nedáva zmysel.


Takže o čo mi ide:

Ja by som zrušil ä, namiesto neho by sa používalo e. Aj tak to tak všetci vyslovujú (aspoň tu v BA): peť, meso, žriebe...

Namiesto ô by sa dalo použiť uo: stuol, kuoň, vuoľa... je to síce divné, ale číta sa to rovnako.

Potom mi vadí logika v slovenčine, napríklad slovo nekalé. Čo to vlastne znamená? Kal=špina, kalé (zakalené)=špinavé, nekalé=nešpinavé, čiže čisté? Nekalé úmysly sú vlastne čisté úmysly? A je to presne naopak, špinavé úmysly.

Tiež dvojitý zápor:
Kto tam bol? Nikto. Kto tam nebol? Nikto. Pripadá mi to divné, v otázke sa nebol zmenilo na bol, teda protiklad, v odpovedi by sa to tiež malo zmeniť: Kto tam nebol? Všetci. Všetci tam neboli. Ale to zase nesedí s otázkou: Boli tam všetci? Všetci tam neboli (niekto chýbal).
Alebo inak:
Máme ľudí: Fero, Jano, Jožo = všetci, všetci traja (3).
Ak tu niesu = nikto (0).
Otázka: kto neprišiel?
Neprišiel Fero, Jano, Jožo, teda všetci traja (3). Všetci neprišli.
Neprišiel Fero a Jano (2). Jožo je tu.
Neprišiel Fero (1). Jano a Jožo sú tu.
Neprišiel nikto (0). Fero, Jano aj Jožo sú tu.
A čo ak teraz slovo neprišiel nahradíme slovom nebol?

Angličtina má v tomto jasno: nemám čas = mám žiadny čas. Tam dvojitý zápor nieje. Ale zase majú "dva jazyky", jedným, ktorým sa hovorí, a druhým, ktorým sa píše. Nezmenili to len preto, lebo starý politici ktorý o tom rozhodovali boli už tak naučený a teda aj zvyknutý (niekde som o tom čítal). Ale to som už odbočil od témy.

Potom zmäkčovanie: de te ne le di ti ni li.
Meno Nela ako čítate? Mäkko? Ako Ňela? A čo také lízatko? Tiež hovoríte Ľízatko? No neviem, ja nie. Ale podľa pravidiel zmäkčovania by sa malo. A čo napríklad slovo letel? Však čo, ak to v slovenčine nesedí a nedáva zmysel, urobí sa výnimka. Takže je to systém: pravidlo--->výnimka.

Slovenčina je veru príliš ťažká, a ak by počítače automaticky neopravovali gramatiku (neukazovali by, kde je chyba), boli by príspevky od Vás všetkých plné chýb (teda niektoré aj sú). Tiež sa priznám, že pri písaní tohoto príspevku som si opravil asi 10 chýb na základe kontroly pravopisu, a to som zmaturoval zo slovenčiny na "dobrý" (sloh mi nikdy nešiel).


Takže ešte sem napíšem niekoľko blbostí a už budem končiť:
Pre zaujímavosť: slovo bez samohlások, písmená idú v abecede postupne: prst.
Citát týždňa: milióny peňazí unikli, zlodeji sa vyparili. (plynné peniaze, tekutý zlodeji?)


Upozorňujem riešiteľov, že ak to tu zase bezdôvodne vyriešia, možno bude aj 3. časť, atď...
Usporiadat
rudopp rudopp

rudopp je offline (nepripojený) rudopp

Gina Er Pozri príspevok
nepíšem veľké písmená na začiatku vety,lebo sa mi nechce stláčať jednu klávesnicu naviac.odkedy sa píše čiarka pred spojkou? to akože :" chlapci,a dievčatá " ?
Odkedy je "divná výnimka.
"a" nhrádza "ale".

PS1
Dievčatá (menovite Džina) sú dobré v pravopise, a chlapci veru nie.

PS2
To by j on mohol povedať :
Nechce sa mi stláčať 2 klávesy, keď stačí jednu.
0 0
PotPalo PotPalo

PotPalo je offline (nepripojený) PotPalo

posledný svojho druhu
To je nápad! Všade budem písať mäkké í, a budem tvrdiť, že som stratil ypsilon z klávesnice
0 0
misoft misoft

misoft je offline (nepripojený) misoft

Mali by vymyslieť obojaké i (ypsilón s bodkou)
0 0
domenico.office domenico.office

domenico.office je offline (nepripojený) domenico.office

Konateľ spoločnosti
Pri všetkých týchto absurditách, jeden návrh: Y ženský rod, Í mužský rod.
0 0
Gina Er Gina Er

Gina Er je offline (nepripojený) Gina Er

domenico.office Pozri príspevok
Pri všetkých týchto absurditách, jeden návrh: Y ženský rod, Í mužský rod.
to asi skôr naopak,ja chcem mäkké ženy a tvrdých mužov
0 0
buchač buchač

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac
Ľúbozvučná Slovenčina, z archívu slov...

" PO***** "

Slovo po***** , napriek prvému dojmu nie je žiadna nadávka.

Slovo po***** môžeme chápať ako matematickú hodnotu, slovný druh, či v neposlednom rade akofyzikálnu jednotku.

Slovo po***** je jedným zo slov, ktorým sa vďaka bohatému fondu slovenského jazyka dá vyjadriť matematická hodnota, ktorá nie je ani číslo, ba ani prvočíslo- slovo po***** znamená niečo medzi veeeeeeeeľa až nekonečnom.

Je to zároveň slovo, ktoré nám, Slovákom, môžu iné kultúry iba závidieť a
Môže sa označiť ako skvostný slovenský slovný endemit.
Napríklad na západnom slovensku, najmä v Bratislave sa ako miernejšia forma používa slovo "mrťe" (dôraz na mäkké "Ť").

Inak slovom po***** sa dá napríklad vyjadriť aj výška napadnutého snehu začiatkom novembra, hĺbka vody na Oravskej priehrade, počet šancí Hornej Lehoty v zápase proti Dolnej Lehote, či počet cestných radarov na vašej ceste zdovolenky v Chorvátsku.

Počiatky slova po***** siahajú do minulého storočia, keď už pred 60-timi rokmi mali prostí ľudia po***** problémov a životných priekov s ktorými sa museli deň čo deň zaoberať a tak slovo po***** sa časom rozšírilo po celom Slovensku.

Najnovšie informácie zo sveta hovoria, že populárna slovenská fyzikálna Jednotka po***** bude v krátkej dobe zaradená do medzinárodnej SI sústavy základných fyzikálnych jednotiek.

Zistilo sa totiž, že sa bez nej nezaobíde Európa, ba ani Amerika...
Veď Europský parlament má napríklad po***** poslancov, ktorí "berú" po***** peňazí, americký prezident má pred voľbami po***** sľubov a o uplatnení v Číne ani nehovorím, je ich proste po*****.

Slovensko ani nespomínam , tiež je tu poslancov , zákonov , problémov ....atď .......proste po*****
0 0
rudopp rudopp

rudopp je offline (nepripojený) rudopp

Gina Er Pozri príspevok
to asi skôr naopak,ja chcem mäkké ženy a tvrdých mužov
Tak ty si aj na baby ???
PS
Keď už si sa "odhalila" - - aspoň fotku prihoď.
0 0
domenico.office domenico.office

domenico.office je offline (nepripojený) domenico.office

Konateľ spoločnosti
Gina Er Pozri príspevok
to asi skôr naopak,ja chcem mäkké ženy a tvrdých mužov
Ale mne nešlo o význam, skôr o podobu. Vieš, ako ľahko by sa to pamätalo?
0 0
pepsikova pepsikova

pepsikova je offline (nepripojený) pepsikova

...originál...
..už ste sa na niečom dohodli?...tu sa jeden dozvie všeličo
0 0
Timer3 Timer3

Timer3 je offline (nepripojený) Timer3

Najvatsi problem slovenciny oproti inym jazykom je ten, ze sa jedna vec da povedat dvomi - tromi sposobmi... Mozno zly priklad, ale uvediem :

Veceral som.
Jedol som veceru.
Naveceral som sa.


Pre niekoho kto sa uci slovencinu to moze byt velmi zlozite nakolko na tu istu vec ludia mozu odpovedat rozne a zda sa to ako ako by mala slovencina strasne vela slov, je to proste strasne malebny a dost prekombinovany jazyk. Taka anglictina je strasne jednoducha a lahka, pritom strasne komplexna a to sa mi na nej aj strasne paci
Naposledy upravil Timer3 : 01.09.11 at 15:42
0 0
Gina Er Gina Er

Gina Er je offline (nepripojený) Gina Er

rudopp Pozri príspevok
Tak ty si aj na baby ???
a kde to tvrdím? mne ide o chlapov s tvrdým....charakterom.....
0 0
buchač buchač

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac
Timer3 Pozri príspevok
Najvatsi problem slovenciny oproti inym jazykom je ten, ze sa jedna vec da povedat dvomi - tromi sposobmi... Mozno zly priklad, ale uvediem :

Veceral som.
Jedol som veceru.
Naveceral som sa.


Pre niekoho kto sa uci slovencinu to moze byt velmi zlozite nakolko na tu istu vec ludia mozu odpovedat rozne a zda sa to ako ako by mala slovencina strasne vela slov, je to proste strasne malebny a dost prekombinovany jazyk. Taka anglictina je strasne jednoducha a lahka, pritom strasne komplexna a to sa mi na nej aj strasne paci
...uhm ......bohovo jednoduchá ...jedno slovo , jediné slovíčko má toľko významov ,že ak ho nedáš do spojitosti s iným výrazom , tak zmysel nemá ...

Príklad :

skin

podstatné meno
koža
pleť
pokožka
šupka
poťah
vrstva
povlak
kožka
kôra
vonkajší plášť
stará koža
lodná obšívka
vrchná vrstva kože
sloveso
sťahovať kožu
stiahnuť z kože
ošúpať
šúpať
olúpať
dočista obrať
oholiť
zodrieť
odrieť
oškrieť
prídavné meno
povrchový
bitúnkový


ešte ani na poriadnú nadávku sa nezmôže angličtina ......už len to známe slovo na " F ... " je o ničom .....
Ale keď Ti tak írečito po slovensky poviem , hneď vieš , wo co gou .....



...zabudol si dopísať aj tú poslednú možnosť ....

Veceral som.
Jedol som veceru.
Naveceral som sa.

Lačný som ....a aj inak by som vedel oponovať , nakoľko henten príklad je fakt fasa blbosť ...
1 0
PotPalo PotPalo

PotPalo je offline (nepripojený) PotPalo

posledný svojho druhu
*
...ale aj tak ňechápem, načo je to dobré, keď sa meňí í/ý podľa toho, či je jeden alebo viac... ňestačilo by iba mäkké í? Veď sa to číta rovnako.

Ťiež tieto de te ne le di ti ni li že zmäkčujú.... veď máme mäkčeňe, tak načo to... ozaj, slovo jeden sa číta s Ď, keď to už zmäkčuje? Ako jeďen? Alebo je to zase výňimka? Aľebo?

Ťiež vybrané slová... len tak si ňiekto vyberie slová... a prečo práve tieto a ňie iné? Pripomína mi to istú súťaž, keď nakonci výherca vždy hovorí: "vyberám si . . . . .".

(*: automatické opravy vypnuté, mäkčeňové chyby urobené schválne)
0 0
Nella_2 Nella_2

Nella_2 je offline (nepripojený) Nella_2

Názorný príklad, keď niekto nepozná vybrané slová:

http://www.porada.sk/t175265-neprije...nik-bitov.html
0 0
Nella_2 Nella_2

Nella_2 je offline (nepripojený) Nella_2

a... tak už je názov témy opravený (pôvodne tam bolo "nepríjemný vlastník bitov)
0 0
Indeed Indeed

Indeed je offline (nepripojený) Indeed

nejde o to, či niekto pozná alebo nepozná vybrané slová...

ja tiež neviem vymenovať vybrané slová, no nemylim si -y- s -i-

vzhľadom na to,že pravidelne čítam od svojich 5 rokov

a to kde ide -y- a kde -i-mám už v krvi , ako sa hovorí

Chyby v pravopise robia tí , ktorým sa nechce čítať

nemajú ako sa naučiť kde ide -y- a kde zase -i-
0 0
Indeed Indeed

Indeed je offline (nepripojený) Indeed

ešte dodám, že svojho času som sa učil po anglicky

a myslím si, že najťažšie jazyky su arabčina, činština a japončina, prip. korejčina

a tiež maďarčina.
0 0
kukučka kukučka

kukučka je offline (nepripojený) kukučka

Indeed Pozri príspevok
nejde o to, či niekto pozná alebo nepozná vybrané slová...

ja tiež neviem vymenovať vybrané slová, no nemylim si -y- s -i-

vzhľadom na to,že pravidelne čítam od svojich 5 rokov

a to kde ide -y- a kde -i-mám už v krvi , ako sa hovorí

Chyby v pravopise robia tí , ktorým sa nechce čítať

nemajú ako sa naučiť kde ide -y- a kde zase -i-
nesúhlasím, poznám ľudí, ktorí veľa čítajú a neovládajú pravopis
0 0
Nella_2 Nella_2

Nella_2 je offline (nepripojený) Nella_2

ale určite ho ovládajú trošku lepšie ako tí, ktorí takmer vôbec nečítajú
predsa len, sa niečo pri tom čítaní dostane do oka...
0 0
misoft misoft

misoft je offline (nepripojený) misoft

Ako školák som musel priam "recitovať" vybrané slová - teraz ich ani neviem vymenovať, lenže kde ako písať aké i (y) zostalo hlboko zakorenené v hlave. Píšem to automaticky, ani nepremýšľam nad tým, čo kde patrí, samo sa to tam dosadí.
Aspoň na niečo bolo dobré to mentorovanie a "tlačenie" do hlavy (doslova) .
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať