Všeobecne - obávam sa, že právnická osoba nemá zákonnú možnosť žiadať od inej právnickej osoby návod na použitie v slovenskom jazyku tak, ako to má právo žiadať fyzická osoba – nepodnikateľ. Podľa môjho názoru právnické osoby by si to mohli riešiť ako dodaciu podmienku v rámci zmluvy o dodávke zariadenia. Opieram sa pritom o nasledovné zákonné ustanovenia:
Zákon NR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky (http://www.zakonypreludi.sk/zz/1995-270/znenie-20140101) § 8
(1) V záujme ochrany spotrebiteľa je používanie štátneho jazyka povinné pri označovaní obsahu domáceho či dovážaného tovaru, v návodoch na používanie výrobkov, najmä potravín, liečiv, spotrebnej elektroniky a drogériového tovaru, v podmienkach záruky a v iných informáciách pre spotrebiteľa v rozsahu a za podmienok určených osobitnými predpismi.13)
-------------
13) Napríklad § 9 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov, § 24 zákona č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame v znení neskorších predpisov, § 13 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa... (http://www.zakonypreludi.sk/zz/2007-250/znenie-20140717)
§ 2
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy1) nekoná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti,2) zamestnania alebo povolania,2a)