alaya1
Opat ta poprosim, aby si do konverzacie nezatahovala a nedehonestovala urcite profesia, aj ked sa ma to teraz vobec netyka. Pouzivam odbornu terminologiu tam, kde sa ma pouzivat spravne, tiez ak ma boli slepak, nepoviem, ze ma boli hrube crevo, len preto, ze su obidva vnutornosti crevami. Takze v deleni plemien sa aj nadalej budem riadit
http://www.fci.be/en/ Ktorú som tu dehonestovala? Učiteľa? Určite to bolo úplne zle pochopené. Mňa rodičia vždy viedli k váženiu si učiteľského stavu. Ešte po starom, notár, lekár, učiteľ. V rodine sme mali pedagógov. Ja som mala šťastie na základnej škole na vynikajúcich a spravodlivých učiteľov. Ja som vedela vždy dobre vysvetľovať. Keď už, tak si ich dovolím triediť na dobrých a zlých na základe skúseností. Viem, ako si dokážu učitelia sadnúť na nejaké dieťa, najmä ak ho nevedia zvládnuť a ešte sa o ňom bavia po kabinetoch. Učiteľ by mal byť osobnosť a mať talent učiť a pokladať svoju prácu za povolanie, nie zamestnanie.
Nie raz som tu spomenula učiteľov v zmysle, z čoho budú žiť v penzii. Sú dlhodobo podhodnotení. Ja som tá posledná, ktorá by ich stav znižovala. Naopak, neviem si ani predstaviť, ako ťažko sa musí niekde dnes učiť.
Mňa keď pichá slepé črevo, nepoviem slepák.
Kynológovia nech sa držia svojej terminológie, čo je logické, a v bežnej reči nech je dovolené sa vyjadrovať ľuďom podľa pravidiel slovenského jazyka. Jedno aj druhé je povolené. Podľa významu hesiel v slovníku sa riadia aj právnici, nielen bežní ľudia.