1. Do názvu súboru "zamontovať" kód poisťovne. V súčasnosti nie je problém poslať dátový súbor do nesprávnej poisťovne keďže názvy sú rovnaké.
2. Jednotné číslo platiteľa v každej poisťovni (jedna má IČO, druhá nejaké vlastné hausnumero, tretia IČO doplnené vedúcimi nulami)
3. Jednoznačná definícia kódu poisťovne (jednej ZP stačí dvojciferné číslo pridelené ÚDZS, v inej ZP musí byť ešte aj číslo pobočky)
4. Povinnosť ZP umožniť overenie správnosti dátového súboru cez internet.
5. Povinnosť ZP prijímať dátové súbory aj cez internet (zabezpečená komunikácia).
6. Zrušiť nezmyselný "ABO" formát zodpovedajúci technickej úrovni začiatku 90. rokov minulého storočia.
7. Zrušiť v štruktúre súboru a aj vo výkaze nezmyselné údaje bez výpovednej hodnoty požadované na titulnej strane výkazu:
- údaj o percentuálnych sadzbách poistného; predpokladám, že ZP dostávajú zbierku zákonov, v ktorej sú sadzby poistného uvedené,
- údaj o úhrne kalendárnych dní,
- údaj o úhrne príjmov všetkých zamestnancov; nahradiť tieto dva úhrny nejakým CRC,
- poznámku (PO/FO); typ platiteľa je predsa možné jednoznačne určiť podľa identifikačného čísla platiteľa.
8. Zakázať svojvoľnú tvorbu tlačív výkazov. "Žiarivým" príkladom bolo Apollo s prílohami výkazov rozdelenými podľa pobočiek a odstupňovanými podľa počtu poistencov. V tlačive výkazu a prílohy by mal byť povolený rozdiel jedine v logu poisťovne. Povinnosť poisťovne sprístupniť elektronické logo, ktoré by mohli softvérové firmy pri programovaní výstupov "pricapiť" do jednotného tlačiva z Vestníka.
9. Perspektívne vybudovať a používať spoločný internetový portál (neviem, prečo mám mať 10 GRID kárt len preto, že sa nevedia ZP dohodnúť ani medzi sebou a už vôbec nie so SP, daňovými úradmi a pod.).
10. Povinnosť ZP doručiť zamestnávateľovi chybový protokol v prípade, že dátový súbor nevyhovel pri vstupnej kontrole.
Sú to len heslovité tézy tých najboľavejších problémov. V prípade potreby som k dispozícii s pomocnou rukou pri riešení problému z pohľadu programátorov (treba poslať SS alebo zatelefonovať).